Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 33:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 За Гад каза: „Благословен да е онзи, който ще разшири Гад; като лъв дебне той и откъсва ръка и глава.

Вижте главата копие

Цариградски

20 И за Гада рече: Благословен който разширява Гада. Седи като лъв, и разкъсва мишца и глава;

Вижте главата копие

Ревизиран

20 И за Гада рече: Благословен да бъде оня, който разширява Гада. Седи като лъвица, и разкъсва мишци и глава.

Вижте главата копие

Верен

20 А за Гад каза: Благословен онзи, който разширява Гад! Той лежи като лъв и разкъсва и ръка, и глава.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 И за Гад каза: Благословен да бъде онзи, който разширява Гад. Той се излежава като лъвица и откъсва ръце и глава.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 За Гада каза: благословен да бъде, който разшири Гада; той почива като лъв и съкрушава мишца и глава;

Вижте главата копие




Второзаконие 33:20
14 Кръстосани препратки  

Гад ще го нападат пълчища, но той ще ги преследва по петите им.


Юда е млад лъв. От плячка сит се оттегляш, сине мой. Доволен се е свил като лъв, като лъвица се е сгушил. Кой ще посмее да го обезпокои?


И Явис призова Бога на Израил с думите: „Дано наистина ме благословиш, дано разшириш пределите ми и ръката Ти да бъде с мен, за да ме пазиш от зло и да не изпитвам скръб!“ И Бог му даде това, което той искаше.


Те се надигнаха срещу мене в деня на бедствието ми, но Господ беше моята опора.


Ти ми даде щита на Своето спасение; Твоята десница ме подкрепя и Твоята благосклонност ме възвеличава.


Също жителите на Мемфис и Тафна те обезславиха.


Ръката ти ще се вдигне над твоите врагове и всички твои неприятели ще бъдат погубени.


и всичките градове на аморейския цар Сихон, който царуваше в Есевон, до предела на амонските синове;


Рувимовото и Гадовото, и другата половина на Манасиевото племе бяха вече получили своя дял, който Мойсей им беше дал отвъд Йордан на изток:


Последвай ни:

Реклами


Реклами