Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Царе 19:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 След това съобщиха на Йоав: „Ето царят плаче и тъжи за Авесалом.“

Вижте главата копие

Цариградски

2 И в онзи ден победата се обърна в печал в всичкия народ; защото чу народът да говорят в онзи ден: Царят е печален за сина си.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 И в оня ден победата се обърна в печал между целия народ; защото в оня ден людете чуха да казват: Царят бил печален за сина си.

Вижте главата копие

Верен

2 И в онзи ден победата се обърна в жалеене за целия народ, защото народът чу да се казва в онзи ден: Царят е опечален за сина си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Така в онзи ден победата се превърна в печал сред целия народ. Защото в онзи ден народът чу да казват: Царят бил опечален за сина си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 И победата на оня ден се обърна в плач за целия народ: защото него ден народът чу и казваше, че царят скърби за сина си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 И в онзи ден победата се обърна в печал за целия народ; защото в онзи ден народът чу да казват: Царят скърби за сина си.

Вижте главата копие




Второ Царе 19:2
5 Кръстосани препратки  

Йоав, син на Саруя, забеляза, че сърцето на царя клони към Авесалом.


Царят силно се смути, качи се в стаята над градските порти и заплака. Когато отиваше, той ридаеше така: „Сине Авесаломе! Сине, сине Авесаломе! О, да бях умрял аз вместо тебе, Авесаломе, сине мой, сине!“


И в онзи ден победата се обърна в печал за целия народ. Защото народът чу да се говори, че царят скърби за сина си.


Във ведрото лице на царя има живот, а благоволението му е като облак закъснял дъжд.


Гневът на царя е като рев на млад лъв, а благоволението му – като роса по тревата.


Последвай ни:

Реклами


Реклами