Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 8:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Така беше завършено цялото дело на Соломон от деня на полагане на основите на дома на Господа до пълното му завършване. Господният храм беше построен.

Вижте главата копие

Цариградски

16 А всичкото дело на Соломона се приготвяше от който ден се основа домът Господен доде се свърши. Така се свърши домът Господен.

Вижте главата копие

Ревизиран

16 А цялата Соломонова работа беше предварително приготвена, от деня, когато се положи основата на Господния дом докле се свърши. <Така> се свърши Господният дом.

Вижте главата копие

Верен

16 Така се утвърди цялата работа на Соломон, от деня, когато се положи основата на ГОСПОДНИЯ дом, и до завършването му. ГОСПОДНИЯТ дом беше готов.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 А цялата Соломонова работа беше предварително приготвена от деня, когато бе положена основата на Господния дом, докато се свърши. Така бе завършен Господният дом.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 Тъй бе уредено цялото дело на Соломона от деня, когато се основа домът Господен, до пълното му свършване.

Вижте главата копие




Второ Летописи 8:16
6 Кръстосани препратки  

Но сега Господ, моят Бог, ми даде спокойствие отвсякъде; няма противник, нито опасности.


В четвъртата година, в месец зиф, бяха положени основите на Господния храм;


а на единадесетата година, в осмия месец на годината, бул, той привърши храма с всичките му принадлежности и според предначертаното. Той го строи седем години.


И когато храмът се градеше, за строежа се използваха дялани камъни, но край храма при строежа му не се чуваше ни чук, ни топор, ни длето, нито друго някакво желязно сечиво.


И в нищо не бе отстъпено от царските заповеди – нито по отношение на свещениците и левитите, нито по отношение на съкровищата.


Тогава Соломон отиде в Ецион-Гавер и в Елат, който е на морския бряг, в едомската земя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами