Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 31:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Цялото богатство, което Бог отне от баща ни, е наше, както и на нашите деца. Затова ти прави всичко, каквото Бог ти е заповядал.“

Вижте главата копие

Цариградски

16 Защото всичкото богатство което отне Бог от баща ни наше е и на нашите чада. И сега стори както ти е Бог рекъл.

Вижте главата копие

Ревизиран

16 Защото цялото богатство, което Бог отне от баща ни, е наше и на нашите чада. Затова, стори сега, каквото Бог ти е казал.

Вижте главата копие

Верен

16 Защото цялото богатство, което Бог отне от баща ни, е наше и на нашите деца. Затова направи сега, каквото Бог ти е казал.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 Защото цялото богатство, което Бог отне от баща ни, е наше и на нашите деца. Затова направѝ сега, каквото Бог ти е казал.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 затова всичкото (имание и) богатство, което Бог отне от баща ни, е наше и на децата ни; и тъй, прави всичко, каквото Бог ти е казал.

Вижте главата копие




Битие 31:16
7 Кръстосани препратки  

Същия ден Лаван отдели шарените и пъстрите козли, всички капчести и пъстри кози, всички, по които имаше бяло, както и всички черни овце – тях той предаде на синовете си.


Не ни ли смята за чужди? Защото той ни продаде и дори изяде дадените за нас пари.


Тогава Яков качи децата си и жените си на камили.


Така Бог отне тези стада от баща ви и ги даде на мене.


Онази нощ Яков пренощува там. От това, което притежаваше, той подбра дарове за своя брат Исав


Царски дъщери са между Твоите знатни; царицата стои отдясно на Тебе с накити от офирско злато.


Последвай ни:

Реклами


Реклами