Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 25:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

32 Исав каза: „Ей, аз умирам от глад, защо ми е сега това първородство?“

Вижте главата копие

Цариградски

32 И Исав рече: Ето, аз съм на умиране, и защо ми е това първородство?

Вижте главата копие

Ревизиран

32 А Исав рече: Виж аз съм на умиране; за какво ми е това първородство?

Вижте главата копие

Верен

32 А Исав каза: Ето аз съм на умиране, за какво ми е това първородство?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

32 А Исав каза: Виж, аз съм на умиране; за какво ми е това първородство?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

32 Исав рече: ето, умирам; защо ми е това първородство?

Вижте главата копие




Битие 25:32
8 Кръстосани препратки  

В отговор Яков каза: „В замяна ти ми продай сега първородството си.“


Яков продължи: „Най-напред ми се закълни.“ Той се закле пред него и продаде първородството си.


Исав каза: „Право са го нарекли Яков, защото вече два пъти ме измества. Той отне първородството ми, а сега ми отне и благословията.“ След това продължи: „Нима не си оставил също и за мене благословия?“


Какво е Всемогъщият, за да Му служим? И каква ни е ползата, ако Му се молим?“


Те казвали на Бога: „Отстрани се от нас!“ И си мислели какво ли може Всемогъщият да им стори.


Защото беше казал: „Човек няма полза, когато върши приятното за Бога.“


Ако някой предаде на друг за пазене осел, вол, овца или друг някакъв добитък и този добитък умре или се нарани, или бъде откаран, без да го види някой,


Вие казахте: „Напразно служим на Бога и каква полза, че спазвахме наредбите Му и ходехме в жалейна дреха пред Господа Вседържителя?


Последвай ни:

Реклами


Реклами