Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Амос 5:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Горко ви на вас, които превръщате правосъдието в пелин и хвърляте правдата на земята.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Вие които обръщате съда в пелин И хвърляте наземи правдата,

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Вие, които обръщате правосъдието в пелин, И хвърляте правдата на земята,

Вижте главата копие

Верен

7 Горко на тези, които обръщат правосъдието в пелин и захвърлят правдата на земята!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Вие, които превръщате правосъдието в пелин и хвърляте правдата на земята,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 О, вие, които превръщате правосъдието в отрова и правдата хвърляте наземи!

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Вие, които обръщате правосъдието в пелин, и хвърляте наземи правдата,

Вижте главата копие




Амос 5:7
23 Кръстосани препратки  

А тези, които се отклоняват по свои криви пътища, Господ ще ги остави да погинат със злодеите. Мир да бъде в Израил!


Той се мами сам в очите си, че беззаконието му няма да се открие и осъди.


Насилието на нечестивите ще се струпа върху тях, защото отказват да се придържат към правдата.


Твоите князе са размирници и съучастници на крадци. Всички те обичат подкупи и ламтят за отплата. Не съдят справедливо сирака и не се застъпват за вдовиците.


Горко на онези, които създават несправедливи закони, и на онези, които пишат неправилни решения,


Послушайте Ме, безсърдечни, вие, които сте далече от правдата:


Горко на онези, които наричат доброто зло и злото – добро; които смятат тъмнината за светлина и светлината – за тъмнина; които смятат горчивото за сладко и сладкото – за горчиво.


Защото лозе на Господ Вседържител са потомците на Израил, а мъжете на Юдея са насаждение за радост. И Той очакваше правосъдие, но ето – насилие в него, очакваше справедливост, но ето – в него има писъци.


Но ако праведният се отвърне от правдата и стори беззаконие, като върши всичките мерзости, които прави беззаконникът, ако постъпва по този начин, ще живее ли? Всичките му праведни дела, които е сторил, няма да бъдат взети предвид. Заради вероломството си, което е сторил, и поради прегрешенията, които е извършил, той непременно ще умре!


И ако праведник отстъпи от правдата си и извърши неправда, и Аз поставя пред него препънка, той ще умре. Понеже не си го предупредил, той ще умре поради своя грях и няма да му се спомнят праведните му дела, които е извършил, а тебе ще държа отговорен за смъртта му.


Когато праведният отстъпи от своята праведност и започне да върши неправда, той ще умре заради това;


Говорят само думи, кълнат се лъжливо, когато сключват съюз. Затова съдът ще дойде над тях, както избуяват отровни плевели в нивите.


И ще отделя от него съдия и ще избия заедно с него всичките му служители“.


„Те не знаят, как да постъпват правилно“ – казва Господ – „трупат в палатите си богатства, които са събрани с насилие и грабеж.“


Могат ли коне да тичат по скалите и волове да ги орат? Вие превърнахте правдата в отрова и справедливостта в пелин.


И така, слушайте, първенци на дома на Яков и князе на дома Израилев, вие, които се гнусите от правосъдие и изопачавате всяка истина,


От това Законът вече няма сила и няма справедлив съд. Понеже нечестивите надделяват над праведниците, затова и правосъдието е изопачено.


и ония, които отстъпиха от Господа, не търсят Господа и не питат за Него.


някой, който, като чуе думите на тази клетва, сам да се благослови с думите: „Ще ми е добре, дори да правя каквото си поискам!“ Тогава покрай сухото и мокрото ще изгори.


Последвай ни:

Реклами


Реклами