Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Авакум 3:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 аз и тогава ще се радвам в Господа и ще се веселя в Бога, Моя спасител.

Вижте главата копие

Цариградски

18 Аз обаче ще се веселя в Господа, Ще се радвам в Бога на спасението си.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Пак аз ще се веселя в Господа, Ще се радвам в Бога на спасението си.

Вижте главата копие

Верен

18 аз пак ще се радвам в ГОСПОДА, ще се веселя в Бога на спасението си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 пак аз ще се веселя в Господа, ще се радвам в Бога на спасението си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 аз и тогава ще се радвам в Господа и ще се веселя в Бога на моето спасение.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 аз пак ще се веселя в Господа, ще се радвам в Бога на спасението си.

Вижте главата копие




Авакум 3:18
30 Кръстосани препратки  

Така Давид и мъжете от целия Израил носеха Господния ковчег с възклицания и тръбни звуци.


Ето Той ме убива, но аз не треперя. За постъпките си пред лицето Му аз бих желал да споря.


Нека Му бъде приятна моята песен; ще се веселя в името на Господа.


Нека Израил се радва на Този, Който го създаде; соновете на Сион да се радват на своя Цар.


Води ме по пътя на Своята истина и ме поучавай, защото Ти си Бог, моят Спасител. На Тебе се надявам всеки ден.


Псалом на Давид. Господ е моя светлина и мое спасение; от кого ще се боя? Господ е сила на моя живот; от кого ще се плаша?


Радвайте се, праведни, заради Господа: на праведните подобава да въздават хвалебствена песен.


Вечно ли ще се гневиш и яростта Ти ще продължава ли от род в род?


Радвайте се, праведни, заради делата на Господа и прославяйте Неговото свято име.


Тогава Мойсей заедно с израилтяните изпя следната песен за прослава на Господа. Те казаха: „Ще пея пред Господа, защото Той величествено се възвеличи; коня и ездача му потопи в морето!


Сила моя и песен моя е Господ. За мене Той стана спасение. Той е мой Бог. Аз ще Го прославя; Бога на моите бащи ще прославя.


Ето Бог е моето спасение. Уповавам се на Него и не се страхувам, защото Господ е моята сила и моята песен. Той стана моето спасение.“


И ще бъде казано в онзи ден: „Ето този е нашият Бог! На Него се надяваме и Той ще ни спаси. Това е Господ, на Когото се уповаваме. Нека ликуваме и да се радваме на помощта Му,


Ти ще ги отвееш, стихийният вятър ще ги разнесе и бурята ще ги развее. А ти ще намериш радост чрез Господа, ще се хвалиш с Всесвятия Господ на Израил.


О, как се радвам за Господа, душата ми ликува за моя Бог, защото Той ме облече в спасителна одежда, загърна ме с дреха на правда, като на младоженец сложи украшение на главата ми и като на невеста ми постави накити.


И вие, наследници на Сион, радвайте се и се веселете в Господа, вашия Бог; защото Той справедливо ще ви даде храна и както преди ще ви праща дъжд, дъжд есенен и пролетен.


Но аз ще отправя взор към Господа, ще се уповавам на Бога, Който е спасение за мене: моят Бог ще ме послуша.


Ефрем ще бъде като храбър мъж и ще се развеселят сърцата им като от вино; това ще видят синовете им и ще се зарадват. Нека ликуват в името на Господа!


защото очите ми видяха спасението,


тях ще ги ядете пред Господа, своя Бог, на мястото, което Господ, твоят Бог, избере – ти, синът ти, дъщеря ти, робът ти, робинята ти и левитът в селището ти; и се весели пред Господа, своя Бог, за всичко, сторено от ръцете ти.


Радвайте се винаги в името на Господа; и пак ще кажа: радвайте се.


Братя мои, когато изпаднете в разни изкушения, бъдете изпълнени с радост,


Него вие обичате, без да сте Го видели, в Него вярвате и сега, без да Го виждате, и сте изпълнени с неизказана и възторжена радост,


Тогава Ана се молеше с думите: „Сърцето ми ликува чрез Господа, моят Господ ми даде голяма сила. Устата ми се разтвориха широко против моите врагове, защото се радвам заради спасението от Тебе.


Последвай ни:

Реклами


Реклами