Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Рут 3:2 - Ревизиран

2 И сега, не е ли от нашия род Вооз, с чиито момичета беше ти? Ето, тая нощ той вее ечемика на гумното.

Вижте главата копие

Цариградски

2 И сега, не е ли от нашия род Вооз, с момичетата на когото беше ти? Ето, той вее тази нощ на гумното ечимика.

Вижте главата копие

Верен

2 И сега, Вооз, с чиито момичета си била, не е ли наш роднина? Ето, тази нощ той вее ечемик на хармана.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Ето Вооз, при слугините на когото ти беше, не е ли наш роднина? Тази вечер той вее ечемик на гумното.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Вооз, с чиито слугини ти работи, е наш роднина. Тази нощ той вее ечемика на хармана.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 Ето, Вооз, с чиито слугини беше ти, е наш роднина; тая нощ той отвява ечемик на гумното;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 И сега не е ли от нашия род Вооз, с чиито момичета беше ти? Ето, тази нощ той вее ечемика на гумното.

Вижте главата копие




Рут 3:2
8 Кръстосани препратки  

И когато пристигнаха до Атадовото гумно, което е оттатък {Вероятно: на запад от.} Иордан, там ридаха твърде много и силно; и <Иосиф> направи за баща си седмодневна жалейка.


А Ноемин имаше един сродник по мъжа си, многоимотен човек, от рода на Елимелеха, на име Вооз.


Тогава Вооз рече на Рут: Чуеш ли, дъщерьо моя? не ходи да събираш класове на друга нива, и да си не отидеш от тук, но стой тук при момичетата ми.


След това, свекърва й Ноемин й рече: Дъщерьо моя, да не потърся ли спокойствие за тебе та да благоденствуваш?


Умий се, прочее, и помажи се, и облечи се с дрехите си и слез на гумното; но да се не покажеш на човека, догде не е свършил яденето и пиенето си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами