Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 4:8 - Ревизиран

8 Блажен е оня човек, комуто Господ няма да вмени грях".

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Блажен человек този комуто Господ няма да вмени грях."

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Благословен е онзи, когото Господ приема така, сякаш не е извършил грехове.“ Псалм 32:1-2

Вижте главата копие

Верен

8 блажен е онзи човек, на когото Господ няма да счете грях.“

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да вмени грях.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да зачете грях.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 блажен е оня човек, комуто Господ няма да вмени грях“.

Вижте главата копие




Римляни 4:8
7 Кръстосани препратки  

(По слав. 31). Давидов псалом. Поучение. Блажен <оня>, чието престъпление е простено, Чийто грях е покрит.


Блажен оня човек, комуто Господ не вменява беззаконие, И в чийто дух няма измама.


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, тъй щото, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.


Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;


Последвай ни:

Реклами


Реклами