Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 4:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да вмени грях.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Блажен человек този комуто Господ няма да вмени грях."

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Блажен е оня човек, комуто Господ няма да вмени грях".

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Благословен е онзи, когото Господ приема така, сякаш не е извършил грехове.“ Псалм 32:1-2

Вижте главата копие

Верен

8 блажен е онзи човек, на когото Господ няма да счете грях.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да зачете грях.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 блажен е оня човек, комуто Господ няма да вмени грях“.

Вижте главата копие




Римляни 4:8
7 Кръстосани препратки  

Псалом на Давид. Поучителен. Блажен е онзи, чието беззаконие е простено и чийто грях е покрит!


Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да вмени грях и в чийто дух няма лукавство!


Той Сам възнесе с тялото Си нашите грехове на кръстното дърво, за да бъдем мъртви за греховете и да живеем за правдата – чрез Неговата рана се изцелихте.


Защото и Христос пострада заради греховете ви веднъж завинаги, Праведник заради неправедните, за да ви заведе при Бога. Той бе умъртвен по плът, но по дух остана жив.


Последвай ни:

Реклами


Реклами