Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 1:7 - Ревизиран

7 така щото вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явлението на нашия Господ Исус Христос,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 така щото вие не оставате назад в никое дарование, като чакате откровението на Господа нашего Исуса Христа;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 и вие не сте лишени от нито един дар, докато копнеете нашият Господ Исус Христос да се открие.

Вижте главата копие

Верен

7 така че не ви липсва нито една дарба, като чакате явяването на нашия Господ Иисус Христос,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 така че вие не се лишавате от никакъв дар, докато очаквате да се открие нашият Господ Иисус Христос.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 така че вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явяването на нашия Господ Исус Христос,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 тъй че вие се не лишавате от никакъв дар, като очаквате откровението на Господа нашего Иисуса Христа,

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 1:7
25 Кръстосани препратки  

Твоето спасение чаках, Господи.


Тогава небесното царство ще се оприличи на десет девици, които взеха светилниците, си и излязоха да посрещнат младоженеца.


и сами вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.


подобно на това ще бъде и в деня, когато Човешкият Син ще се яви.


Защото създанието с усърдно очакване ожида откриването <ни като> Божии синове.


И не то само, но и ние, които имаме Духа в начатък, и сами ние въздишаме в себе си и ожидаме осиновението си, <сиреч>, изкупването на нашето тяло.


Затова недейте съди нищо преждевременно, докле не дойде Господ, Който ще извади на видело скритото в тъмнината, и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получи <подобаващата> нему похвала от Бога.


Защото в какво бяхте поставени по-долу от другите църкви, освен в това, гдето сам аз не ви отегчих? Простете ми тая неправда!


Защото ние чрез Духа ожидаме оправданието чрез вяра, за което се надяваме.


Защото нашето гражданство е на небесата, отгдето и очакваме Спасител, Господа Исуса Христа,


Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.


и да очаквате Неговия Син от небесата, <същия> Исус, Когото възкреси от мъртвите, Който ни избавя от идещия гняв.


а на вас, оскърбените, <да даде> утеха (както и на нас), когато се яви Господ Исус от небето със Своите силни ангели,


отсега нататък се пази за мене венецът (правдата), който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в оня ден; и не само на мене, но и на всички, които са обикнали Неговото явление.


ожидайки блажената надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,


така и Христос, като биде принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без <да има работа> с грях, за спасението на ония, които Го очакват.


Затова препашете се през чреслата на вашите помисли, бъдете въздържани и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде, когато се яви Исус Христос.


но радвайте се за гдето <с това> вие имате общение в страданията на Христа, за да се зарадвате премного и когато се яви Неговата слава.


И когато се яви Пастиреначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.


като очаквате и ожидате дохождането на Божия ден, поради който небето възпламенено ще се стопи, и стихиите нажежени ще се разложат!


Възлюбени, сега сме Божии чада, и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни Нему, защото ще Го видим както е.


пазете себе си в Божията любов, ожидайки милостта на нашия Господ Исус Христос за вечен живот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами