Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Притчи 7:22 - Ревизиран

22 Изведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,

Вижте главата копие

Цариградски

22 Тутакси той тръгна подире й Както отхожда говедо на клане, Или както безумен вързан на наказание,

Вижте главата копие

Верен

22 Той веднага тръгна след нея, както вол отива на клане, както безумен в окови за наказание,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Той тръгна веднага след нея, както вол отива на клане, както елен – срещу изстрел,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Изведнъж той тръгна след нея, както отива говедо на клане или както безумен в окови за наказание,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Веднага той тръгна подире ѝ, както вол отива на клане (и както псе – на верига), както елен – на изстрел,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Веднага той тръгна подире ѝ, както отива говедо на клане или както безумец в окови на наказание,

Вижте главата копие




Притчи 7:22
7 Кръстосани препратки  

И туряш нозете ми в клада, И наблюдаваш всичките ми пътища, Забелязваш дирите на нозете ми? -


Оня, който прелюбодействува с жена е безумен. Който прави това би погубил душата си.


С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си.


Докато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.


Тогава Пасхор удари пророка Еремия и тури го в кладата, която бе в горната Вениаминова порта до Господния дом.


И жрецът при Юпитеровото <капище>, което беше пред града, приведе юнци и <донесе> венци на портите, и заедно с народа се канеше да принесе жертва.


който, като получи такава заповед, хвърли ги в по-вътрешната тъмница, и стегна добре нозете им в клада.


Последвай ни:

Реклами


Реклами