Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Песен на песните 5:4 - Ревизиран

4 Възлюбеният ми провря ръката си през дупката< на вратата>; И сърцето ми се смути за него.

Вижте главата копие

Цариградски

4 Възлюблений ми провря ръката си през дупката на вратата; И сърцето ми се смути за него.

Вижте главата копие

Верен

4 Любимият ми протегна ръката си през процепа и сърцето ми закопня за него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Моят възлюбен протегна ръка през пролуката и моята вътрешност се развълнува от него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Възлюбеният ми провря ръката си през дупката на вратата; и сърцето ми се смути за него.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Моят възлюбен протегна ръка през пролуката, и сърцето ми се развълнува от него.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 Моят възлюбен провря ръка през пролуката и сърцето ми се разтуптя за него.

Вижте главата копие




Песен на песните 5:4
12 Кръстосани препратки  

И Иосиф бързо се оттегли, защото сърцето му се развълнува за брата му; и като искаше да плаче, влезе в стаята си и плака там.


В шестстотната година на Ноевия живот, във втория месец, на седемнадесетия ден от месеца, в същия ден всичките извори на голямата бездна се разпукнаха и небесните отвори се разкриха.


Тогава оная жена, чието беше живото дете, говори на царя (защото сърцето й я заболя за сина й), казвайки: О господарю мой! дай й живото дете, и недей го убива. А другата рече: Нито мое да е, нито твое; разделете го.


В деня, <когато събереш> силата си, твоите люде <ще> представят себе си доброволно, в света премяна; Твоите млади <ще дойдат> при тебе <като> росата из утробата на зората.


Привлечи ме; ние ще тичаме след тебе. Царят ме въведе във вътрешните си стаи; Ще се радваме и ще <се> {В изданието от 1940 г. "се" липсва.} веселим за тебе, Ще спомняме твоята любов повече от виното; С право те обичат!


Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него Все още го помня; Затова се смущава сърцето Ми за него, И Аз наистина ще му покажа милост, казва Господ.


И някоя си богобоязлива жена на име Лидия, от град Тиатир, продавачка на морави <платове>, слушаше и Господ отвори сърцето й да внимава на това, което Павел говореше.


А благодарение на Бога, Който туря в сърцето на Тита същото усърдие за вас, <което имаме и ние;>


Защото Бог е, Който, според благоволението Си, действува във вас и да желаете <това> и да <го> изработвате.


Последвай ни:

Реклами


Реклами