Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Песен на песните 1:3 - Ревизиран

3 Твоите масла са благоуханни; Името ти е <ароматно като> излеяно масло; Затова те обичат девиците.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Заради благовонието на добрите твои масти Името ти е маст излeяна; За това те обичат девиците.

Вижте главата копие

Верен

3 Твоите масла имат приятно благоухание, името ти е като пречистено масло – затова те обичат девиците.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Благоуханни са твоите масла; името ти е като разлято миро. Затова те обичат момичетата.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Твоите масла са благоуханни; името ти е ароматно като разлято масло; затова те обичат девиците.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Влечи ме, ще се затечем подире ти; – царят ме въведе в чертозите си, – ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе, ще хвалим твоите милувки повече от вино. Заслужено те обичат!

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Ароматът на благоуханието ти е приятен; името ти екато изляно масло; затова те обичат девойките.

Вижте главата копие




Песен на песните 1:3
26 Кръстосани препратки  

<Угодно е> като онова скъпоценно миро на главата, Което слизаше по брадата, Аароновата брада, Което слизаше по яката на одеждите му,


Ще я доведат при царя с везани дрехи; Нейните другарки, девиците, които я следват, ще ти се доведат, -


Моисей, прочее, рече Господу: Ето, Ти ми казваш: Води тия люде; но не си ми явил, кого ще изпратиш с мене; но пак Ти си ми рекъл: Тебе познавам по име, още си придобил Моето благоволение.


А <Господ му> каза: Аз ще сторя да мине пред тебе всичката Моя благост, и ще проглася пред тебе Името Иеова; и ще покажа милост към когото ще покажа, и ще пожаля когото ще пожаля.


Както благоуханните масла и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел.


<Добро> име струва повече от скъпоценно миро. И денят на смъртта <повече> от деня на раждането.


Коя е тая която възлиза от пустинята като стълбове дим, Накадена със смирна и ливан, с всякакви <благоуханни> прахове от търговеца?


Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра е от виното твоята любов, И благоуханието на твоите масла от всякакъв вид аромати!


Бузите му са като лехи с аромати, <Като> бряг с благоуханни растения; Устните му са <като> кремове, от които капе плавка смирна;


Аз станах да отворя на възлюбения си; И от ръцете ми капеше смирна, И от пръстите ми плавка смирна, Върху дръжките на ключалката.


Има шестдесет царици, и осемдесет наложници, И безброй девойки;


Да наредя за наскърбените в Сион, Да им дам венец вместо пепел, Миро на радост вместо плач, Облекло на хваление вместо унил дух; За да се наричат дървета на правда Насадени от Господа, за да се прослави Той.


Тогава небесното царство ще се оприличи на десет девици, които взеха светилниците, си и излязоха да посрещнат младоженеца.


Тогава Мария, като взе един литър миро от чист и скъпоценен нард, помаза нозете на Исуса, и с косата си отри нозете Му; и къщата се изпълни с благоухание от мирото.


защото ревнувам за вас с божествена ревност, понеже ви сгодих с един мъж, да ви представя <като> чиста девица на Христа.


Но получих всичко, и имам изобилно; наситих се като получих от Епафродита <изпратеното> от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.


Те са ония, които не са се осквернили с жени, защото са девственици; те са които следват Агнето, където и да отива; те са били изкупени измежду човеците за първи плодове на Бога и на Агнето.


Последвай ни:

Реклами


Реклами