Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Захария 1:10 - Ревизиран

10 И човекът, който стоеше между миртите, рече в отговор: Те са ония, които Господ изпрати да обходят света.

Вижте главата копие

Цариградски

10 И человек който стоеше между мирсините отговори и рече: Те са онези, които Господ проводи да обходят земята.

Вижте главата копие

Верен

10 И мъжът, който стоеше между миртовите дървета, отговори и каза: Те са онези, които ГОСПОД изпрати да обходят земята.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Тогава мъжът, който стоеше сред миртите, каза: „Господ ги прати, за да обходят земята.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Човекът, който стоеше между миртите, отвърна: Те са онези, които Господ изпрати да обходят света.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И отговори мъжът, който стоеше между миртите, и рече: това са ония, които Господ прати да обикалят земята.

Вижте главата копие




Захария 1:10
13 Кръстосани препратки  

И Господ рече на Сатана: От где идеш? А Сатана в отговор на Господа рече: От обикаляне земята и от ходене насам натам по нея.


И проговаряйки на Ангела Господен, който стоеше между миртите, рекоха: Ние обходихме света; и, ето, целият свят седи спокойно и е тих.


Видях нощем, и ето човек който яздеше на червен кон, и стоеше между миртовите дървета, които бяха в едно сенчесто място; и зад него имаше червени, пъстри и бели коне.


Събуди се, мечо, против пастиря Ми, Против мъжа, който Ми е съдружник, Казва Господ на Силите; Порази пастиря, и овците ще се разпръснат; И Аз ще обърна ръката Си върху малките.


Защото кой презира <тоя> ден на малките работи? Понеже тия ще се радват, <сиреч>, тия седем, <Които са> очите Господни, Тичащи през целия свят, Като видят отвеса в ръката на Зоровавела.


(и, ето, един талант олово се вдигаше); и ето една жена седяща всред ефата.


Не са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват на ония, които ще наследят спасение?


Последвай ни:

Реклами


Реклами