Захария 1:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 И отговори мъжът, който стоеше между миртите, и рече: това са ония, които Господ прати да обикалят земята. Вижте главатаЦариградски10 И человек който стоеше между мирсините отговори и рече: Те са онези, които Господ проводи да обходят земята. Вижте главатаРевизиран10 И човекът, който стоеше между миртите, рече в отговор: Те са ония, които Господ изпрати да обходят света. Вижте главатаВерен10 И мъжът, който стоеше между миртовите дървета, отговори и каза: Те са онези, които ГОСПОД изпрати да обходят земята. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Тогава мъжът, който стоеше сред миртите, каза: „Господ ги прати, за да обходят земята.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Човекът, който стоеше между миртите, отвърна: Те са онези, които Господ изпрати да обходят света. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И човекът, който стоеше между миртите, отговори: Те са онези, които Господ изпрати да обходят света. Вижте главата |