Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 6:7 - Ревизиран

7 и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 и слугувайте доброволно като на Господа, а не като на человеци;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 С радост предлагайте да служите, сякаш служите не на хората, а на Господа.

Вижте главата копие

Верен

7 и служете с добра воля, като на Господа, а не като на хора,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Служете усърдно – като на Господа, а не на хора,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 усърдно служейки, като че служите на Господа, а не на човеци,

Вижте главата копие




Ефесяни 6:7
8 Кръстосани препратки  

А вие знаете, че с цялата си сила работих на баща ви.


А слугите му се приближиха та му говориха, казвайки: Татко мой, ако ти беше заръчал пророкът нещо голямо, не би ли го извършил? Колко повече, прочее, като ти казва! Окъпи се и очисти се!


Благодарение, обаче, Богу, че като бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на оня образец на вероучението, в който бяхте обучени,


И тъй, ядете ли, пиете ли, нещо ли вършите, всичко вършете за Божията слава.


Каквото и да вършите, работете от сърце, като на Господа, а не като на човеци;


Последвай ни:

Реклами


Реклами