Деяния 4:7 - Ревизиран7 И като поставиха <Петра и Иоана> насред, питаха ги: С каква сила, или с кое име, извършихте това? Вижте главатаОще версииЦариградски7 И като ги изправиха на сред питаха ги: С коя сила, или в кое име, сторихте вие това? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод7 Изправиха апостолите отпред и започнаха да ги разпитват: „С каква власт и от чие име извършихте това?“ Вижте главатаВерен7 И като ги поставиха на средата, ги питаха: С каква сила или в кое име вие извършихте това? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Те ги изправиха в средата и ги разпитваха: „С каква сила или в чие име сторихте това?“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 И като поставиха Петър и Йоан на средата, ги питаха: С каква сила или в кое име извършихте това? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 и, като ги изправиха насред, питаха ги: с каква сила, или в чие име сторихте вие това? Вижте главата |