Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Даниил 2:3 - Ревизиран

3 И царят им рече: Видях сън; и духът ми се смущава за да разбера съня.

Вижте главата копие

Цариградски

3 И рече им царят: Сънувах сън; и духът ми се смути за да позная съна.

Вижте главата копие

Верен

3 И царят им каза: Сънувах сън; и духът ми е обезпокоен да разбера съня.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Царят им каза: „Сънувах сън и духът ми се смути; искам да разбера този сън.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Царят им каза: Видях сън; и духът ми се смущава, за да разбера съня.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 И царят им каза: Видях сън; и духът ми се смущава; искам да разбера съня.

Вижте главата копие




Даниил 2:3
5 Кръстосани препратки  

А те му казаха: Видяхме сън, а няма кой да го изтълкува. И Иосиф им рече: Тълкуванията не са ли от Бога? Разкажете ми го, моля.


И Фараон каза на Иосифа: Сънувах, но няма кой да изтълкува съня; но аз чух да казват за тебе, че като чуеш съновидение, умееш да го тълкуваш.


На сутринта духът му беше смутен; той, прочее, изпрати да му повикат всичките влъхви и всичките мъдреци в Египет, и Фараон им разказа сънищата си; но нямаше кой да ги изтълкува на Фараона.


И във втората година от царуването на Навуходоносора, Навуходоносор видя сънища, <от които> духът му се смути и сънят побягна от него.


видях сън, който ме уплаши; и размишленията ми на леглото ми и виденията на главата ми ме смутиха.


Последвай ни:

Реклами


Реклами