Второ Тимотей 1:4 - Ревизиран4 и, като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост. Вижте главатаОще версииЦариградски4 и като помня сълзите ти желая да те видя за да се изпълня с радост; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод4 Помня сълзите ти за мен и жадувам да те видя, за да се изпълня с радост. Вижте главатаВерен4 и като си спомням сълзите ти, копнея да те видя, за да се изпълня с радост. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Когато си спомня за твоите сълзи, аз копнея да те видя, за да се изпълня с радост, Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 и като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 като, при спомена за твоите сълзи, копнея да те видя, за да се изпълня с радост, Вижте главата |