Второ Солуняни 3:6 - Ревизиран6 Заръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който се обхожда безчинно, а не по преданието, което сте приели от нас. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Повеляваме ви още, братие, в името на Господа нашего Исуса Христа, да се отдалечавате от всекиго брата който ходи безчинно, и не по преданието което е приел от нас. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Братя и сестри, в името на нашия Господ Исус Христос ви заповядваме да стоите настрана от всеки брат, който е мързелив и не живее според учението, което е получил от нас. Вижте главатаВерен6 Заръчваме ви още, братя, в Името на нашия Господ Иисус Христос да страните от всеки брат, който се държи безредно, а не по преданието, което сте приели от нас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Нареждаме ви също, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да избягвате всеки брат, който живее като безделник, а не съобразно преданието, получено от нас. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Заръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който постъпва нередно, а не по преданието, което сте приели от нас. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Заповядваме ви също, братя, в името на Господа нашего Иисуса Христа, да страните от всеки брат, който постъпва безчинно, а не по преданието, що е получил от нас. Вижте главата |