Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 4:8 - Ревизиран

8 И направи десет трапези, които тури в храма, пет отдясно и пет отляво. Направи и сто златни легена.

Вижте главата копие

Цариградски

8 И направи десет трапези, и тури ги в храма, пет отдясно и пет отляво. И направи сто златни легена.

Вижте главата копие

Верен

8 Направи и десет маси и ги сложи в храма – пет отдясно и пет отляво. Направи и сто златни легена.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Направи и десет златни трапези, които също постави в храма – пет отдясно и пет отляво; направи и сто златни чаши.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 И направи десет трапези, които сложи в храма – пет отдясно и пет отляво. Направи и сто златни легена.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Направи и десет трапези и ги постави в храма – пет отдясно и пет отляво; направи и сто златни чаши.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 И направи десет трапези, които сложи в храма – пет отдясно и пет отляво. Направи и сто златни легена.

Вижте главата копие




Второ Летописи 4:8
10 Кръстосани препратки  

И Соломон направи всичките принадлежности, които бяха за Господния дом, - златния олтар; златната трапеза, на която <се полагаха> присътствените хлябове;


Също Соломон направи всички вещи, които бяха за Божия дом; и златния олтар; и трапезите, на които <се полагаха> присътствените хлябове;


И на тоя хълм Господ на Силите ще направи на всичките племена Угощение от тлъсти неща, угощение от вина <дълго стояли> на дрождията си, От тлъсти неща пълни с мозък, От вина, <дълго стояли> на дрождията си, пречистени.


Те нека влизат в светилището Ми, и те нека се приближават при трапезата за да Ми служат, и те нека извършват службата Ми.


В оня ден <и> върху звънците на конете ще има <надпис>: Посветен Господу; И <самите> котли в дома Господен Ще бъдат като легените пред олтара.


Но вие го осквернявате, като думате: Трапезата Господна е скверна, И това, което тя <ни> доставя, ястието от нея, е за презиране.


Не можете да пиете Господната чаша и бесовската чаша; не можете да участвувате в Господната трапеза и в бесовската трапеза.


Последвай ни:

Реклами


Реклами