Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 9:2 - Ревизиран

2 понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонците, че Ахаия още от лани е приготвена; и вашата ревност е подбудила по-голямата част <от тях>.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 Понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред Македонците че Ахаия от лани е приготвена; и вашата ревност мнозина подбуди.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 защото зная вашата готовност да помогнете и продължавам да се хваля с това на македонците. Разказвам им, че вие в Ахая сте готови още от миналата година и вашият ентусиазъм подтикна повечето от тях към действие.

Вижте главата копие

Верен

2 понеже зная вашата готовност, за което се хваля с вас пред македонците – че Ахая още от миналата година е готова; и вашата ревност е подбудила по-голямата част от тях.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 защото зная вашата готовност, заради която се хваля с вас пред братята от Македония, че Ахая вече от година е готова и вашето усърдие подбуди повечето от тях.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 понеже зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонците, че Ахая се е подготвила още от миналата година; и вашата ревност е подбудила по-голямата част от тях.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 защото зная вашето усърдие, за което се хваля с вас пред македонци, че Ахаия е приготвена още отлани; и вашата ревност подбуди твърде мнозина.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 9:2
14 Кръстосани препратки  

А когато Галион беше управител в Ахаия, юдеите се подигнаха единодушно против Павла, доведоха го пред съдилището и казаха:


А след <изтичането на> много години, дойдох да донеса милостини на народа си и приноси.


Защото Македония и Ахаия благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Ерусалим.


Още ви моля, братя: вие знаете, че Стефаниновото семейство е първият плод на Ахаия, и че те са посветили себе си да служат на светиите;


Павел, с Божията воля апостол Исус Христов, и брат Тимотей, до Божията църква, която е в Коринт, и до всичките светии, които са по цяла Ахаия:


Защото, ако му съм се похвалил малко с вас, не се засрамих; но както всичко, що ви говорихме, беше истинно, така и похвалата ни <с вас> пред Тита излезе истинска.


Голяма е моята увереност към вас, много се хваля с вас, напълно се утешавам; <даже> във всяка наша скръб радостта ми е преизобилна.


А относно това нещо аз давам <тоя> съвет, че <така да го направите> е полезно за вас, които лани бяхте първи не само да го правите, но и да желаете <да го направите>.


А сега го свършете и на дело, така щото както сте били усърдни в желанието, така да бъдете и в доизкарването, според каквото имате.


и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за <делото на> това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за <да се покаже> нашето усърдие,


Покажете им, прочее, пред църквите доказателство на вашата любов и на <справедливостта на> нашата похвала с вас.


Не казвам това като по заповед, но за да опитам искреността на вашата любов чрез усърдието на другите.


така щото станахте пример на всичките вярващи в Македония и в Ахаия.


и нека се грижим един за друг, тъй щото да се поощряваме към любов и добри дела,


Последвай ни:

Реклами


Реклами