Матей 27:49 - Новият завет: съвременен превод49 Но другите хора казаха: „Остави го! Нека да видим дали Илия ще дойде да го спаси.“ Вижте главатаОще версииЦариградски49 А другите казваха: Остави да видим да ли ще дойде Илия да го избави. Вижте главатаРевизиран49 А другите казваха: Остави! да видим дали ще дойде Илия да Го избави. Вижте главатаВерен49 А другите казваха: Остави! Да видим дали ще дойде Илия да Го избави. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201349 Другите пък говореха: „Чакай, да видим дали ще дойде Илия да Го избави.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание49 А другите казаха: Остави! Да видим дали ще дойде Илия да Го избави. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)49 другите пък думаха: чакай, да видим, дали ще дойде Илия да Го избави. Вижте главата |