Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 25:28 - Новият завет: съвременен превод

28 Затова вземете таланта от този слуга и го дайте на онзи, който има десет таланта.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 Вземете прочее от него таланта, и дайте го на тогози който има десетте таланта.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Затова, вземете от него таланта и дайте го на този, който има десет таланта.

Вижте главата копие

Верен

28 Затова, вземете от него таланта и го дайте на този, който има десет таланта.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Затова вземете от него таланта и го дайте на онзи, който има десет таланта;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 Затова вземете от него таланта и го дайте на този, който има десет таланта.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

28 вземете, прочее, от него таланта и го дайте на оногова, който има десет таланта;

Вижте главата копие




Матей 25:28
4 Кръстосани препратки  

Затова трябваше да сложиш парите ми в банката, за да мога като се върна, да си ги получа обратно с лихвите.


Всеки, който има, ще получи още и ще има повече, отколкото му е необходимо. Но на онзи, който няма, ще се отнеме и малкото, което има.»


а важно е само едно. Мария направи верния избор и това, което избра, никога няма да й бъде отнето.“


А на стоящите наоколо хора царят казал: «Вземете му мнасата и я дайте на онзи слуга, който е спечелил десет мнаси.»


Последвай ни:

Реклами


Реклами