Матей 19:22 - Новият завет: съвременен превод22 Но като чу това, младежът си тръгна наскърбен, защото притежаваше огромно състояние. Вижте главатаОще версииЦариградски22 Като чу това слово момъкът отиде си наскърбен; защото имаше имот много. Вижте главатаРевизиран22 Но момъкът, като чу тая дума, отиде си наскърбен, защото беше човек с много имот. Вижте главатаВерен22 Но младежът, като чу това слово, си отиде наскърбен, защото беше човек с много имот. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Когато младежът чу тези думи, отиде си натъжен, защото имаше много имот. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Но младежът, като чу тези думи, отиде си наскърбен, защото беше човек с много имот. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Като чу момъкът тая дума, отиде си натъжен, защото имаше много имот. Вижте главата |