Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 18:22 - Новият завет: съвременен превод

22 Исус му отговори: „Казвам ти, че трябва да му прощаваш не само седем, а седемдесет и седем пъти.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 Казва му Исус: Не ти казвам, до седем пъти, но до седемдесет пъти по седем.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Исус му рече: Не ти казвам: До седем пъти - до седемдесет пъти по седем.

Вижте главата копие

Верен

22 Иисус му каза: Не ти казвам до седем пъти, а до седемдесет пъти по седем.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Иисус му отговори: „Не ти казвам до седем, а до седемдесет пъти по седем.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Исус му каза: Не ти казвам до седем пъти, а до седемдесет пъти по седем.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Иисус му отговаря: не ти казвам до седем, а до седемдесет пъти по седем.

Вижте главата копие




Матей 18:22
13 Кръстосани препратки  

Така небесното царство е като царя, който решил да събере парите, които слугите му дължали.


А когато заставате да се молите, прощавайте, ако имате нещо против някого. Тогава вашият Баща в небесата също ще прости греховете ви.“


Не оставай злото да те побеждава, а ти го побеждавай с добро.


„Гневете се, но не вършете грях.“ И нека гневът ви се стопи, преди слънцето да е залязло.


Всякаква язвителност, ярост, гняв, викане и клевета трябва да се премахнат от вас заедно с всяко зло.


Приемайте се един друг такива, каквито сте, и си прощавайте винаги, когато някой от вас се оплаче от друг. Както Господ ви прости, така и вие трябва да си прощавате.


Искам мъжете навсякъде да се молят и да вдигат ръце в молитва, посветени на Бога, без гняв и препирни.


Последвай ни:

Реклами


Реклами