Лука 24:6 - Новият завет: съвременен превод6 Той не е тук, той възкръсна! Спомнете си какво ви говореше, докато беше още в Галилея: Вижте главатаОще версииЦариградски6 Няма го тука, възкръсна. Наумете си що ви говори когато беше още в Галилея Вижте главатаРевизиран6 Няма Го тука, но възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея, Вижте главатаВерен6 Няма Го тук, а възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Няма Го тук; Той възкръсна! Припомнете си какво ви бе казал, когато беше още в Галилея. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Няма Го тук, но възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Няма Го тука, но възкръсна; припомнете си, какво ви бе казал, когато беше още в Галилея, Вижте главата |