Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 23:21 - Новият завет: съвременен превод

21 Но те продължаваха да крещят: „Разпъни го на кръст! Разпъни го на кръст!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 А те викаха и казваха: Разпни го, разпни го.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 А те крещяха, казвайки: Разпни Го! разпни Го!

Вижте главата копие

Верен

21 А те крещяха, казвайки: Разпъни Го! Разпъни Го!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Но те крещяха: „Разпъни Го! Разпъни!“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 А те крещяха: Разпъни Го! Разпъни Го!

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Но те крещяха: разпни Го, разпни!

Вижте главата копие




Лука 23:21
7 Кръстосани препратки  

„Разпъни го на кръст!“ — извикаха те.


Пилат още веднъж се обърна към тях, защото искаше да освободи Исус.


За трети път Пилат им каза: „Какво престъпление е извършил? Не намирам никакво основание да го убия. Ще го накажа и после ще го освободя.“


Но хората продължиха да викат силно и да настояват Исус да бъде разпънат на кръст. Виковете им надделяха


Те закрещяха: „Отведи го! Отведи го! Разпъни го на кръст!“ Пилат ги попита: „Вие искате да разпъна на кръст вашия цар, така ли?“ Главните свещеници отговориха: „Ние нямаме друг цар освен цезаря.“


И макар че нямаха никакво основание да го осъдят на смърт, всички те молеха Пилат той да бъде убит.


Последвай ни:

Реклами


Реклами