Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 22:39 - Новият завет: съвременен превод

39 Той излезе от Ерусалим и отиде, както обикновено, на Елеонската планина. Учениците му отидоха с него.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

39 И излезе та отиде по обичай на гората Елеонска; отидоха след него и учениците му.

Вижте главата копие

Ревизиран

39 И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; подир Него отидоха и учениците.

Вижте главата копие

Верен

39 И като излезе, отиде по обичая Си на Елеонския хълм, а и учениците Му Го последваха.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

39 И като излезе, тръгна, както обикновено, за Елеонската планина. След Него тръгнаха и учениците Му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

39 И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; след Него отидоха и учениците.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

39 И като излезе, тръгна, както обикновено, за Елеонската планина; след Него тръгнаха и учениците му.

Вижте главата копие




Лука 22:39
10 Кръстосани препратки  

Като наближиха Ерусалим, Исус и учениците му спряха във Витфагия при Елеонската планина. Исус изпрати напред двама от учениците си


След това изпяха един химн и отидоха на Елеонската планина.


Исус влезе в Ерусалим и отиде в храма. Огледа всичко вътре, но тъй като вече беше късно, излезе и отиде във Витания с дванадесетте апостола.


С идването на вечерта Исус и учениците му напуснаха града.


По-късно, когато Исус стоеше на Елеонската планина срещу храма, останалите насаме с него ученици Петър, Яков, Йоан и Андрей го попитаха:


Те изпяха един химн и отидоха на Елеонската планина.


Всеки ден Исус поучаваше в храма, а вечер излизаше да пренощува на хълма, наречен Елеонска планина.


Последвай ни:

Реклами


Реклами