Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 19:23 - Новият завет: съвременен превод

23 Защо тогава не вложи парите ми в банката, за да си ги получа сега с лихвите?»

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 и защо не даде среброто ми на лихваря, така щото аз като си дойдех щях да го прибера с лихвата?

Вижте главата копие

Ревизиран

23 тогава защо не вложи парите ми в банката, и аз като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?

Вижте главата копие

Верен

23 тогава защо не вложи парите ми в банката, и аз, като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Тогава защо не даде парите ми на лихварите, та когато аз дойда, да ги получа с лихва?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 тогава защо не вложи парите ми в банката; и аз, като си дойдех, щях да ги прибера с лихвата?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 тогава, защо не даде парите ми в банката, та аз, като дойда, да ги получа с лихва?

Вижте главата копие




Лука 19:23
6 Кръстосани препратки  

Затова трябваше да сложиш парите ми в банката, за да мога като се върна, да си ги получа обратно с лихвите.


Тогава царят му отговорил: «Със собствените ти думи ще те съдя. Ти си зъл слуга! Казваш, че си знаел, че съм суров, че взимам каквото не съм спечелил и жъна каквото не съм сял.


А на стоящите наоколо хора царят казал: «Вземете му мнасата и я дайте на онзи слуга, който е спечелил десет мнаси.»


Последвай ни:

Реклами


Реклами