Лука 15:12 - Новият завет: съвременен превод12 По-малкият казал на баща си: «Татко, дай ми моя дял от имота.» И бащата разделил имота между синовете си. Вижте главатаОще версииЦариградски12 и по-младият от тях рече на баща си: Отче, дай ми дела който ми се пада от имането. И раздели им имота си. Вижте главатаРевизиран12 И по-младият от тях рече на баща си: Тате, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели имота. Вижте главатаВерен12 И по-младият от тях каза на баща си: Тате, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели състоянието. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 По-младият от тях рече на баща си: „Татко, дай ми дела, който ми се пада от имота.“ И бащата им раздели имота си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 И по-младият от тях каза на баща си: Татко, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели имота. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 и по-младият от тях рече на баща си: татко, дай ми дела, който ми се пада от имота. И бащата им раздели имота. Вижте главата |