Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 15:12 - Новият завет: съвременен превод

12 По-малкият казал на баща си: «Татко, дай ми моя дял от имота.» И бащата разделил имота между синовете си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 и по-младият от тях рече на баща си: Отче, дай ми дела който ми се пада от имането. И раздели им имота си.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 И по-младият от тях рече на баща си: Тате, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели имота.

Вижте главата копие

Верен

12 И по-младият от тях каза на баща си: Тате, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели състоянието.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 По-младият от тях рече на баща си: „Татко, дай ми дела, който ми се пада от имота.“ И бащата им раздели имота си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 И по-младият от тях каза на баща си: Татко, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели имота.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 и по-младият от тях рече на баща си: татко, дай ми дела, който ми се пада от имота. И бащата им раздели имота.

Вижте главата копие




Лука 15:12
7 Кръстосани препратки  

защото те имат много и дадоха от това, което им е излишно, а тази бедна жена пожертва всичко, което имаше и с което трябваше да преживее.“


След това Исус каза: „Един човек имал двама сина.


Не след дълго по-малкият син си събрал нещата и заминал за далечна страна. Там прахосал всичките си пари в разгулен живот.


А когато се върна този твой син, който пропиля парите ти по жени, за него закла угоеното теле!»


Последвай ни:

Реклами


Реклами