Лука 13:26 - Новият завет: съвременен превод26 Тогава ще започнете да говорите: «С теб сме яли и пили. Ти поучаваше по улиците на нашия град.» Вижте главатаОще версииЦариградски26 тогаз ще наченете да казвате: Ядохме пред тебе и пихме; и на нашите улици си поучавал. Вижте главатаРевизиран26 Тогава ще почнете да казвате: Ядохме и пихме пред Тебе; и в нашите улици си поучавал. Вижте главатаВерен26 Тогава ще започнете да казвате: Ядохме и пихме пред Теб и по нашите улици си поучавал. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 тогава ще започнете да казвате: „Ядохме и пихме заедно с Тебе и по нашите улици Ти поучаваше“. Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 Тогава ще почнете да казвате: Ядохме и пихме пред Теб; и по нашите улици си поучавал. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 тогава ще почнете да казвате: ядохме и пихме пред Тебе, и по нашите улици Ти поучаваше. Вижте главата |