Лука 12:13 - Новият завет: съвременен превод13 Някакъв човек от тълпата се обърна към Исус: „Учителю, кажи на брат ми да раздели с мен бащиното ни наследство.“ Вижте главатаОще версииЦариградски13 И рече му някой си от народа: Учителю, речи на брата ми да раздели с мене наследието. Вижте главатаРевизиран13 И някой си от множеството Му рече: Учителю, кажи на брат ми да раздели с мене наследството. Вижте главатаВерен13 И някой от множеството Му каза: Учителю, кажи на брат ми да раздели с мен наследството. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 Някой от народа Му рече: „Учителю, кажи на брат ми да раздели с мен наследството.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 И някой от множеството Му каза: Учителю, кажи на брат ми да раздели с мене наследството. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 Някой пък от народа Му рече: Учителю, кажи на брата ми, да раздели с мене наследството. Вижте главата |