Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 8:36 - Новият завет: съвременен превод

36 Ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

36 И тъй ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие

Ревизиран

36 Прочее, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие

Верен

36 И така, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 И тъй, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 И така, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 И тъй, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.

Вижте главата копие




Йоан 8:36
12 Кръстосани препратки  

„Духът на Господа е върху мен, защото ме е помазал да съобщя на бедните Благата вест. Изпратил ме е да провъзглася освобождение на пленниците, проглеждане на слепите, избавление на подтиснатите


Защото законът на Духа, който носи живот, в Христос Исус те освободи от закона на греха, който води до смърт.


Защото този, който е бил роб, когато Бог го е призовал, е свободен в Господа, така както този, който е бил свободен, когато Бог го е призовал, е роб на Христос.


Този „Господ“, за когото говоря, е Духът, а там, където е Духът на Господа, има свобода.


Христос ни освободи, за да живеем в свобода. Затова останете твърди и не допускайте отново да ви поробят.


Последвай ни:

Реклами


Реклами