Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 11:55 - Новият завет: съвременен превод

55 Наближаваше юдейският празник Пасха и много хора от областта бяха дошли в Ерусалим преди празника, за да се пречистят.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

55 И наближаваше пасхата на Юдеите; и мнозина от това място възлязоха преди пасхата в Ерусалим да очистят себе си.

Вижте главата копие

Ревизиран

55 А наближаваше юдейската пасха; и мнозина от провинцията отидоха в Ерусалим преди пасхата, за да се очистят.

Вижте главата копие

Верен

55 А наближаваше юдейската Пасха; и мнозина от провинцията се изкачиха в Ерусалим преди Пасхата, за да се очистят.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

55 Наближаваше юдейската Пасха и много хора от цялата страна отидоха в Йерусалим преди Пасха, за да се очистят.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

55 А наближаваше юдейската Пасха; и мнозина от провинцията отидоха в Йерусалим преди Пасхата, за да се очистят.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

55 Наближаваше Пасха иудейска, и мнозина от цялата страна отидоха в Иерусалим пред Пасха, за да се очистят.

Вижте главата копие




Йоан 11:55
30 Кръстосани препратки  

След като изрече всички тези думи, Исус каза на учениците си:


„Знаете, че след два дни е Пасха и на този ден Човешкият Син ще бъде предаден, за да го разпънат на кръст.“


До Пасха и празника на безквасните хлябове оставаха само два дни. Главните свещеници и законоучителите търсеха начин да хванат Исус чрез измама и да го убият.


Наближаваше празникът на безквасните хлябове, наречен Пасха.


Шест дни преди Пасхата Исус отиде във Витания, където живееше Лазар, когото той беше възкресил от мъртвите.


Беше преди празника Пасха и Исус знаеше, че е дошло времето да напусне този свят и да отиде при Отца. Той винаги бе обичал онези в света, които бяха негови, и сега им показа цялата си любов.


Тогава заведоха Исус от къщата на Каяфа в двореца на управителя. Беше рано сутринта. Юдеите там не искаха да влязат вътре, за да не се осквернят ритуално, иначе нямаше да могат да ядат пасхалната храна.


Тъй като наближаваше юдейският празник Пасха, Исус отиде в Ерусалим.


Там имаше шест каменни делви с вода, подобни на тези, използвани от юдеите за обредното измиване. Всяка от тях побираше от осемдесет до сто и двадесет литра.


После настъпи юдейски празник и Исус отиде в Ерусалим.


Наближаваше юдейският празник Пасха.


Вземи ги, пречисти се с тях и им плати разноските за обреда, за да могат да обръснат главите си. Тогава всички ще знаят, че няма нищо вярно в това, което са чули за теб, и ще разберат, че ти самият живееш според закона и му се подчиняваш.


И така, Павел взе четиримата със себе си и на другия ден се пречисти заедно с тях. После влезе в храма, за да съобщи кога ще свършат дните на очистването им и кога ще бъде принесена жертва за всеки от тях.


Докато вършех това, пречистен според обичаите, те ме намериха в храма. Нямаше тълпа, нито безпорядък.


Но човек трябва да изпита себе си и тогава може да яде хляба и пие чашата.


Приближете се към Бога и той ще се приближи към вас. Отмийте греха от живота си, вие, грешници! Очистете мисленето си, вие, които непрекъснато се двоумите!


Последвай ни:

Реклами


Реклами