Деяния 5:25 - Новият завет: съвременен превод25 Тогава влезе някакъв човек и им каза: „Хората, които затворихте, са в храма и поучават народа.“ Вижте главатаОще версииЦариградски25 И дойде някой си та им извести и каза: Ето тези человеци които турихте в тъмницата стоят в храма и поучават народа. Вижте главатаРевизиран25 Но дойде някой си та им извести: Ето човеците, които турихте в тъмницата, стоят в храма и поучават людете. Вижте главатаВерен25 Но дойде някой и им извести: Ето, мъжете, които хвърлихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Но някой дойде и им съобщи: „Ето мъжете, които затворихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Но дойде някой си и им извести: Ето, човеците, които хвърлихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 Но някой си дойде, та им обади и рече: ето, мъжете, които затворихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа. Вижте главата |