Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 19:36 - Новият завет: съвременен превод

36 Щом това е неоспоримо, бъдете спокойни и не вършете необмислени неща.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

36 И тъй, това като е неоспоримо, вие трябва мирни да бъдете, и да не правите нищо несмислено.

Вижте главата копие

Ревизиран

36 И тъй, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо несмислено.

Вижте главата копие

Верен

36 И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да бъдете мирни и да не правите нищо необмислено.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

36 И щом това е неоспоримо, вие трябва да запазите спокойствие и да не вършите нищо необмислено.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

36 И така, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо необмислено.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

36 Прочее, щом това е неоспоримо, вие трябва да бъдете мирни и да не вършите нищо необмислено.

Вижте главата копие




Деяния 19:36
7 Кръстосани препратки  

Градският чиновник усмири тълпата и каза: „Жители на Ефес! Нима има някой в света, който да не знае, че град Ефес е пазител на храма на великата Артемида и на свещения камък, паднал от небето?


Довели сте тук тези хора, които нито са ограбили храм, нито са похулили нашата богиня.


предатели, избухливи, надменни и обичащи по-скоро удоволствията, отколкото Бога.


Последвай ни:

Реклами


Реклами