Числа 18:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 И кажи им: кога принесете най-доброто от това, то ще се зачете на левитите като получаваното от гумно и получаваното от жлеб; Вижте главатаЦариградски30 И да им речеш: Когато принесете от тях най-добрата им част, ще се смята останалото за Левитите като доход от гумното и като доход от жлеба. Вижте главатаРевизиран30 За това, да им речеш: Когато принасяте най-добрата част от тях, <останалото> ще се счита за левитите, като доход от гумното и като доход от лина. Вижте главатаВерен30 И да им кажеш: Когато принесете най-доброто от тях, останалото ще се счита за левитите като доход от хармана и като доход от лина. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 Кажи им още: „Когато принасяте най-доброто от това, останалото ще се зачете на левитите като добито от хармана и като добито от лина; Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 Затова да им кажеш: Когато принасяте най-добрата част от тях, останалото ще се смята за левитите като доход от хармана и като доход от лина. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г30 Затова да им речеш: Когато принасяте най-доброто от тях, останалото ще се счита за левитите като доход от гумното и като доход от лина. Вижте главата |