Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Числа 14:28 - Библия синодално издание (1982 г.)

28 Кажи им: жив съм Аз, казва Господ: както вие говорихте в ушите Ми, тъй ще сторя и Аз вам;

Вижте главата копие

Цариградски

28 Кажи им: Жив съм аз, говори Господ, както вий говорихте в ушите ми, непременно така ще направя вам.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Кажи им: <Заклевам> се в живота Си, казва Господ, навярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми;

Вижте главата копие

Верен

28 Кажи им: Жив съм Аз, заявява ГОСПОД – наистина ще ви направя така, както вие говорихте в ушите Ми!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Кажи им: „Кълна се, казва Господ, ще постъпя с вас така, както вие говорехте пред Мене!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ, навярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 Кажи им: Както е сигурно, че съм жив, казва Господ, Аз ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми;

Вижте главата копие




Числа 14:28
18 Кръстосани препратки  

Нека очите му видят злочестината му, и нека сам пие от гнева Вседържителев.


възлизат до небесата, слизат до бездната; душата им чезне в неволя;


Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня;


Защото Аз, Господ, Аз говоря: и думата, която Аз говоря, ще се изпълни, и не ще бъде отложена; във ваши дни, доме размирен, изрекох дума, и ще я изпълня, казва Господ Бог.


Народът взе високо да роптае пред Господа; и Господ чу, и разпали Му се гневът, и между тях пламна огън Господен и начена да изтребва края на стана.


и всички синове Израилеви роптаеха против Моисея и Аарона, и целият народ им думаше: о, да бяхме умрели в Египетската земя, или да бяхме измрели в тая пустиня!


но жив съм Аз, (и винаги живее името Ми,) и цялата земя е пълна със славата Господня:


няма да видят земята, която съм с клетва обещал на бащите им; (само на децата им, които са тук с Мене, които не знаят, що е добро, що е зло, на всички малолетни, които нищо не разбират, тям ще дам земята, а) всички, които Ме огорчаваха, няма да я видят;


Като каза Моисей тия думи пред всички синове Израилеви, народът се много натъжи.


тия люде, които излязоха из Египет, от двайсет години и нагоре, (които познават добро и зло), няма да видят земята, за която се бях клел на Авраама, Исаака и Иакова, защото те Ми се не покоряваха,


И когато Господ (Бог) чу думите ви, разгневи се, и се закле, като каза:


никой от тия хора, от тоя зъл род, няма да види добрата земя, за която се клех, че ще дам на отците ви;


Откак отидохме в Кадес-Варни и преминахме долина Заред, минаха трийсет и осем години, и между нас в стана изгинаха всички мъже, годни за война, според както им се бе клел Господ (Бог);


пък и ръката Господня беше против тях, като ги изтребваше от стана докато всички измряха.


Ще издигна към небето ръката Си и (кълна се в десницата Си и) казвам: жив съм довека!


Против кои негодува Той четирийсет години? Не против ония ли, които съгрешиха и чиито кости паднаха в пустинята?


Последвай ни:

Реклами


Реклами