Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Царе 30:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

27 прати и на ония, които са във Ветил и в южний Рамот, в Иатир (и в Гетор),

Вижте главата копие

Цариградски

27 Проводи на онези които живееха във Ветил, и на онези в южния Рамот, и на онези в Ятир,

Вижте главата копие

Ревизиран

27 <Изпрати> на ония, които <живееха> във Ветил, на ония в южния Рамот, на ония в Ятир,

Вижте главата копие

Верен

27 Изпрати на тези във Ветил и на тези в Рамот на юг, и на тези в Ятир,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 – на онези, които са във Ветил и в южния Рамот, в Ятир,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 Изпрати на онези, които живееха във Ветил, на хората в южния Рамот, на хората в Ятир,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

27 Изпрати на онези, които живееха във Ветил, на онези в южен Рамот, на онези в Ятир,

Вижте главата копие




Първо Царе 30:27
11 Кръстосани препратки  

Оттам той тръгна към планината, на изток от Ветил; и постави шатрата си тъй, че Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток; и съгради там жертвеник Господу и призова името на Господа (Който бе му се явил).


И нарече (Иаков) името на онова място: Ветил; а предишното име на тоя град беше Луз.


И единия постави във Ветил, а другия – в Дан.


По планините: Шамир, Иатир и Сохо,


После се падна жребието на Иосифовите синове: от Иордан при Иерихон, към Иерихонските води на изток, пустинята, която се простира от Иерихон към Ветилската планина;


от Ветил границата върви към Луз и преминава към предела Архи до Атарот,


и всички села около тия градове дори до Ваалат-Беер, или до южна Рама. Това е делът на коляното Симеонови синове, според племената им.


Иатир с околината му, Ещмо с околината му,


От Иерихон Иисус изпрати люде в Гай, що е близо до Бет-Авен, на изток от Ветил, и им каза: идете, обгледайте земята. Те отидоха и обгледаха Гай.


Тъй ги изпрати Иисус, и те отидоха в засада и заседнаха между Ветил и Гай, на запад от Гай; а Иисус пренощува оная нощ сред народа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами