Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Царе 29:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

7 Затова, върни се сега, иди си смиром и не дразни князете филистимски.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Сега прочее върни се та иди с мир, за да не нанесеш неугодност във Филистимските войводи.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Сега, прочее, върни се та си иди с мир, да не би да причиниш незадоволство у филистимските началници.

Вижте главата копие

Верен

7 Затова сега се върни и си иди с мир, за да не вършиш зло в очите на филистимските първенци.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Затова върни се и си иди с мир. И не трябва да правиш нищо лошо в очите на филистимските управници.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 И така, върни се сега и си иди с мир, да не би да причиниш недоволство у филистимските началници.

Вижте главата копие




Първо Царе 29:7
4 Кръстосани препратки  

И рече Валаам на Ангела Господен: съгреших, понеже не знаех, че Ти стоиш на пътя пред мене; и тъй, ако това Ти е неугодно, аз ще се върна.


Отговори Илий и рече: иди си смиром, и Бог Израилев ще изпълни молбата ти, за която Го моли.


И Анхус повика Давида и му рече: жив Господ! Ти си честен, и на очите ми би било приятно, да излизаш и да влизаш с мене в опълчението; защото аз не съм забелязал в тебе нищо лошо, откак си дошъл при мене дори доднес; но в очите на князете ти не си добър.


Но Давид рече на Анхуса: какво съм сторил и какво си намерил у твоя раб, откак съм пред лицето ти и доднес? Защо да не ида и да не воювам с враговете на моя господар, царя?


Последвай ни:

Реклами


Реклами