Първо Летописи 29:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 И които имаха драгоценни камъни, даваха и тях в съкровищницата на дома Господен, в ръцете на герсонеца Иехиила. Вижте главатаЦариградски8 И у които се намериха камене дадоха ги на съкровищницата на дома Господен с ръката на Иехиила Гирсонеца. Вижте главатаРевизиран8 И у които се намериха <скъпоценни> камъни, и тях дадоха за съкровищницата на Господния дом чрез ръката на гирсонеца Ехиил. Вижте главатаВерен8 И у когото се намираха скъпоценни камъни, ги дадоха за съкровището на ГОСПОДНИЯ дом в ръката на гирсонеца Ехиил. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 И онези, които имаха скъпоценни камъни, ги предадоха на герсонеца Йехиил за съкровищницата на Господния дом. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 А у които се намериха скъпоценни камъни – и тях дадоха за съкровищницата на Господния дом чрез ръката на гирсонеца Ехиил. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И у които се намериха скъпоценни камъни, и тях дадоха на съкровищницата на Господния дом чрез ръката на гиршомеца Ехиил. Вижте главата |