Матей 23:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 И тъй, който се закълне в жертвеника, кълне се в него и във всичко, що е върху него; Вижте главатаОще версииЦариградски20 И тъй който се е заклел в олтаря, заклева се в него, и във всичко що е на него. Вижте главатаРевизиран20 Прочее, който се кълне в олтара, заклева се в него и във всичко що е върху него. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод20 Който се кълне в олтара, се кълне както в него, така и във всичко, което е върху него. Вижте главатаВерен20 И така, който се кълне в олтара, се заклева в него и във всичко, което е върху него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 И тъй, който се закълне в жертвеника, кълне се в него и във всичко, което е върху него, Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него. Вижте главата |