Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 7:29 - Библия синодално издание (1982 г.)

29 И каза ѝ: за тая дума, иди си: бесът излезе из дъщеря ти.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

29 И рече й: За тази реч, иди; бесът излезе из дъщеря ти.

Вижте главата копие

Ревизиран

29 И рече й: За тая дума иди си; бесът излезе от дъщеря ти.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

29 Тогава Исус й каза: „Добре отговори, затова можеш да си вървиш — демонът е излязъл от дъщеря ти.“

Вижте главата копие

Верен

29 А Той є каза: За тази дума – иди си; демонът излезе от дъщеря ти.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 И Той ѝ каза: „Заради тази дума – иди си, бесът излезе от дъщеря ти.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 И Той ѝ каза: За тази дума – иди си; бесът излезе от дъщеря ти.

Вижте главата копие




Марк 7:29
7 Кръстосани препратки  

Защото всичко това е сътворила Моята ръка, и всичко това е Мое, казва Господ. А ето на кого ще погледна: на смирения и съкрушения духом и на треперещия пред Моето слово.


блажени бедните духом, защото тяхно е царството небесно.


А тя Му отговори и рече: да, Господи, ала и псетата ядат под трапезата трохи от децата.


И като отиде у дома си, тя намери, че бесът беше излязъл, и дъщеря ѝ лежеше на постелката.


Който прави грях, от дявола е, защото открай време дяволът съгрешава. Затова се и яви Син Божий, за да разруши делата на дявола.


Последвай ни:

Реклами


Реклами