| Марк 7:29 - Библия ревизирано издание29 И Той ѝ каза: За тази дума – иди си; бесът излезе от дъщеря ти.Вижте главата Още версииЦариградски29 И рече й: За тази реч, иди; бесът излезе из дъщеря ти.Вижте главата Ревизиран29 И рече й: За тая дума иди си; бесът излезе от дъщеря ти.Вижте главата Новият завет: съвременен превод29 Тогава Исус й каза: „Добре отговори, затова можеш да си вървиш — демонът е излязъл от дъщеря ти.“Вижте главата Верен29 А Той є каза: За тази дума – иди си; демонът излезе от дъщеря ти.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201329 И Той ѝ каза: „Заради тази дума – иди си, бесът излезе от дъщеря ти.“Вижте главата |