Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 14:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

23 И като взе чашата и благодари, даде им; и пиха от нея всички.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 И взе чашата, благодари и даде им; и пиха от нея всички.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 Взе и чашата, благослови, и даде им; и те всички пиха от нея.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

23 После взе чашата и като благодари на Бога, я подаде на учениците си и всички пиха от нея.

Вижте главата копие

Верен

23 Взе и чашата, благодари и им даде; и те всички пиха от нея.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 И като взе чашата, изрече благодарствена молитва и им я подаде. От нея те пиха всички.

Вижте главата копие




Марк 14:23
6 Кръстосани препратки  

И като взе чашата и благодари, даде им и рече: пийте от нея всички;


И когато те ядяха, Иисус, като взе хляб, благослови, преломи, даде им и рече: вземете, яжте; това е Моето тяло.


И им рече: това е Моята кръв на новия завет, която за мнозина се пролива.


И като взе чашата и благодари, рече: вземете я и разделете помежду си,


Който различава дните, различава ги за Господа; и който не различава дните, за Господа ги не различава. Който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога.


Чашата на благословението, която благославяме, не е ли общение с кръвта Христова? Хлябът, който ломим, не е ли общение с тялото Христово?


Последвай ни:

Реклами


Реклами