Марк 12:25 - Библия синодално издание (1982 г.)25 Защото, кога възкръснат от мъртвите, нито се женят, нито се мъжат, а са като Ангели на небесата. Вижте главатаОще версииЦариградски25 Защото когато възкръснат от мъртвите, нито се женят нито за мъж отиват; но са като ангелите които са на небеса. Вижте главатаРевизиран25 Защото когато възкръснат от мъртвите, нито се женят нито се омъжват, но са като ангели на небесата. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод25 Когато хората възкръснат, те няма да се женят или омъжват — всички ще бъдат като ангелите в небесата. Вижте главатаВерен25 Защото, когато възкръснат от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват, а са като ангели на небесата. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Защото, когато възкръснат от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват, а са като ангели на небесата. Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Защото, когато възкръснат от мъртвите, нито се женят, нито се омъжват, но са като ангели на небесата. Вижте главата |