Лука 22:59 - Библия синодално издание (1982 г.)59 А като се мина около час време, друг някой взе да твърди, като казваше: наистина, и тоя с Него беше, защото е галилеец. Вижте главатаОще версииЦариградски59 И като се мина до един час, друг някой потвърдяваше и казваше: Наистина и този беше с него; защото е Галилеянин. Вижте главатаРевизиран59 И като се мина около един час, друг някой настоятелно казваше: Наистина и той беше с Него; защото е галилеянин. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод59 След около час един друг започна да настоява: „Със сигурност този човек е бил с него, защото също е галилеец.“ Вижте главатаВерен59 И като се мина около един час, друг някой настоятелно твърдеше: Наистина и този беше с Него, защото е галилеянин. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201359 А като измина около час, друг някой взе да твърди: „Наистина, и този беше с Него, защото е галилеец.“ Вижте главата |