Лука 14:11 - Библия синодално издание (1982 г.)11 защото всеки, който превъзнася себе си, ще бъде унизен; а който се смирява, ще бъде въздигнат. Вижте главатаОще версииЦариградски11 Защото всеки който възнося себе си ще се смири, и който се смирява ще се възнесе. Вижте главатаРевизиран11 Защото всеки, който възвишава себе си, ще се смири, а който смирява себе си ще се възвиси. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод11 Защото всеки, който величае себе си, ще бъде смирен, а всеки, който смирява себе си, ще бъде възвеличан.“ Вижте главатаВерен11 Защото всеки, който възвишава себе си, ще бъде смирен, а който смирява себе си, ще бъде възвисен. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Защото всеки, който превъзнася себе си, ще бъде унизен, а който се смирява, ще бъде възвисен.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Защото всеки, който възвисява себе си, ще се смири, а който смирява себе си, ще се възвиси. Вижте главата |